M6 – TERJEMAHAN UJARAN
Strategi Singkatan Perkataan
S1: Awak pergi tak semalam?
S2: Tak. Mak saya tak bagi. Awak pergi
tak?
S10: Eh, dia datang kat sana ke?
S10: Mak dia ni yang marah saya semalam.
Terjemahan
S1: You went not yesterday?
S2: Don't. I'm not for. You
went not?
S10: Eh, he came kat there to?
S10: Mak him ni who annoyed me yesterday
Bersih
S1: Yesterday did you go?
S2: No. My mother does not allow me. Did you go?
S10: Huh, he do go there to?
S10: His mother scold me
yesterday.
Perkataan Baharu Tiada Makna
S4: Orang kat kedai kat tepi jalan itu
memang bombom?
S10: Saya guna kayu tong itu.
S10: Panaslah kat luar itu. Macam weng
je kepala saya nanti.
Terjemahan
S4:
The people clock the roadside shop is indeed a bombom?
S10:
I use the wood of the barrel.
S10:
Heat up the outside. Like weng je my head later.
Bersih
S4:
The people at the roadside shop is beautiful.
S10:
I use the wood of the barrel.
S10: It’s getting hot out there. It gives me a
headache.
Penafian/Percanggahan
S7: Saya tak ambil pensel awak tau.
S8: Dia tak buatlah.
S9: Bukan dia yang makan tadi.
S10: Dia tak pergi sanalah.
S4: Awak salahlah. Dia yang betul.
S5: Eh bukan yang itu. Mesti yang depan
itu.
S6: Taklah. Jawapan itu salah.
S7: Saya tak suka lah dia jawab macam
itu.
Terjemahan
S7: I don't take your pencils.
S8: He didn't do it.
S9: Not him who ate it earlier.
S10: He didn't go there.
S4: You're wrong. He's the right one.
S5: Eh isn't that one. Must that front.
S6: No. The answer is wrong.
S7: I don't like him to answer that sort of.
Bersih
S7: I did not
take your pencils.
S8: He didn’t do it.
S9: It is not him
who ate the food earlier.
S10: He didn’t go there.
S4: You're wrong. He's the right one.
S5: Eh, not that
one. Must be the front one.
S6: No. The answer is wrong
S7: I don’t like him to answer like that.
Persoalan
S1: Kenapa dia jawab macam itu?
S2: Siapa yang pergi kedai semalam?
S3: Kedai tu besar ke?
S4: Dia pergi mana?
Terjemahan
S1: Why did he answer that sort of?
S2: Who went shop yesterday?
S3: Big tu shop to?
S4: He's gone where?
Bersih
S1: Why did he answer like that.
S2: Who went to the shop yesterday?
S3: Is it that the big shop?
S4: Where did he go?
Pengulangan
S4: Dia pergi. Dia pergi juga semalam.
S5: Tak baiklah. Tak baik dia cakap
macam tu.
S6: Jangan buat. Jangan buat lagi tau.
S7: Saya tak suka. Saya kata saya tak
suka.
Terjemahan
S4: He's gone. He went too
yesterday.
S5: Not good. Not good he
speaks like tu.
S6: Don't do it. Don't do it
again.
S7: I don't like it. I say I
don't like it.
Bersih
S4: He’s gone. He also went yesterday.
S5: Disrespectful. It is not
appriopriate for him to speak that way.
S6: Don’t do it. Don’t do it
again
S7: I don’t like it. I say i
don’t like it.
Perujukan
S7: Budak lelaki yang datang semalam ke?
S8: Kedai yang besar tepi jalan tu?
S9: Dia datang jumpa saya tadi. Dia
tulah.
S10: Saya main bola kat padang belakang
sekolah tu.
Terjemahan
S7:
Boy who came yesterday to?
S8:
Big shop roadside tu?
S9:
He came across me earlier. He's the tulah
S10:
I played the ball kat on the back pitch of the school tu.
Bersih
S7:
Boy who came yesterday too?
S8: The big shop at the roadside?
S9:
He came across me earlier. He’s the one.
S10:
I played football at the back of my
school.
Pembetulan
Kendiri
S4:
Saya tak suka main bola. Eh, silap! Saya suka main bola.
S5:
Saya pun. Maksud saya, saya suka main bola.
S6:
Saya tak faham awak berdua ni. Awak bukan pandai main pun.
Terjemahan
S4: I don't like
playing balls. Eh, wrong! I love playing ball.
S5: I am. I mean, I
love playing balls.
S6: I don't understand
you both. You're not good at playing.
Bersih
S4: I don’t like to play balls. No, i’m wrong! I love to play
ball.
S5: Me too. What i mean is, i love playing balls.
S6: I don’t understand
the both of you. You’re not even good
at it.
Topik
Berlainan/Pengabaian Mesej
S1:
Kedai tu ada jual permainan kita tak?
S2:
Tak ada. Eh, S3. Kenapa awak tak bawa pensel saya?
S3:
Pensel mana pulak?
S1:
Pensel merah tu lah.
Terjemahan
S1: Tu shop has to
sell our game not?
S2: None. Eh, S3. Why
didn't you bring my pencil?
S3: Which pencils are
there?
S1: Red pencil tu lah
Bersih
S1: Does the shop sell our toys?
S2: No, S3. Why didn’t you bring you bring
any pencil?
S3: Which pencils are
there?
S1: That red pencil.
Celahan
S5:
Esok kita.....
S6:
Jap, kita main bola ke?
S7:
Ha ah. Awak nak main ke?
Terjemahan
S5: Tomorrow we......
S6: Jap, we play the ball to?
S7: Ha ah. You want to play to?
Bersih
S5: Tomorrow we......
S6: Wait, did we play the ball too?
S7: Yes. Do you want to
play it too?
Penangguhan
S6:
Hah ah. Dia yang buat.
S9:
Hmm
Terjemahan
S6: Hah ah. He did.
S9: Hmm
Bersih
S6: Yes.
He did it.
S9: Hmm
Terjemahan
Literal
S1:
I go shop yesterday
S4:
I don’t like eat that.
Terjemahan
S1: I go shop
yesterday
S4: I don’t like eat
that
Bersih
S1: I go to the shop yesterday
S4: I don’t like to eat it
Pertukaran
Bahasa
S8: No no no. Saya tak suka itu.
S9:
I don’t like benda tu. Tak Sedap
S10:
What? Awak tak pergi kedai semalam?
Terjemahan
S8: No no no. I don’t
like that.
S9: I don’t like
things. Not good.
S10: What? You didn’t
go shop yesterday?
Bersih
S8: No no no. I don’t
like it.
S9: I don’t like it. It is not delicious.
S10: What? You didn’t
go to the shop yesterday?
Imaginasi
S6:
Awak bayangkan dia lompat macam kucing dalam cerita kartun semalam.
S7:
Rupa dia macam gergasi yang kita lukis hari tu kan.
S8:
Kedai tu kalau ada sayap, mesti terbang.
Terjemahan
S6: You imagine he jumped like a cat in a cartoon story yesterday.
S7: The look of him like a giant that we draw a day of right.
S8: Shop if there is a wing, must fly.
Bersih
S6: You imagine he jumped like a cat in a cartoon story yesterday.
S7: The look of him like a giant that we draw that day right.
S8: If there’s a wing for the
shop. It must be flying
now.
Kesopanan
S1:
Maafkan saya. Saya ingatkan ini kerusi saya.
S4:
Terima kasih kerana tolong saya semalam.
S8:
Sama-sama. Nanti esok kita pergi sama ya.
S9:
Nanti saya tolong awak bawa kotak itu.
Terjemahan
S1: Excuse me. I remind this of my seat.
S4: Thank you for my help yesterday
S8: You are welcome. Tomorrow we go the
same yes.
S9: Later I help you bring that box
Bersih
S1: Excuse me. I thought this is my seat.
S4: Thank you for helping me yesterday
S8: You’re
welcome. Tomorrow we go together.
S9: Later I will help you bring that box
Parafrasa
S2:
Awak ni tak boleh susahkan mak awak tu. Kesian dia.
S3:
Maksud awak, saya ni menyusahkan dan tak kesian kat mak saya ke?
Terjemahan
S2: You can't make it
hard for you. Lonely he is.
S3: You mean, I'm
inconvenient and inconvenient to me?
Bersih
S2: Don’t make it hard for your mother. Pity on
her.
S3: You mean is, i a burden to my mother and
did not pity on her is it?
Meminta
Pertolongan
S2:
Awak tolong tolak kerusi itu ke sini.
S3:
Yang ni ke?
S4:
Ya
S3:
Awak pun tolonglah ubah meja tu ke kanan.
Terjemahan
S2: You please push
the seat here.
S3: Which is ni to?
S4: Yes
S3: You'll help change
your desk to the right.
Bersih
S2: Can you help me
push the chair over here.
S3: Is this the one?
S4: Yes
S3: Help me rearrange
the desk to the right.
Normaliza
Abd Rahim (2019). Kajian Wacana dan Strategi Komunikasi: Teori dan Aplikasi.
Terengganu: Universiti Malaysia Terengganu
No comments:
Post a Comment